KOERDISTAN

Öcalan: „Het ligt in onze handen om van dit jaar een jaar van vrijheid te maken“

Öcalan: „Het ligt in onze handen om van dit jaar een jaar van vrijheid te maken“
  • Noord-Koerdistan

Tijdens de Newroz-vieringen in Amed (Tr: Diyarbakır) is de langverwachte boodschap van Abdullah Öcalan voorgelezen. Daarin verklaarde de Koerdische vertegenwoordiger: „Het ligt in onze handen om van dit jaar voor alle volkeren van het Midden-Oosten een echt jaar van vrijheid te maken.“ Tegelijkertijd riep hij op om niet toe te laten dat het Midden-Oosten door hegemoniale machten in een oorlogsgebied wordt veranderd.

De boodschap werd in het Koerdisch voorgelezen door Veysi Aktaş, die jarenlang samen met Öcalan op het Turkse gevangeniseiland Imrali gevangen zat, en in het Turks door Medya Aslan van de Beweging van Vrije Vrouwen (TJA). Onder begeleiding van spreekkoren werd de boodschap door de menigte in ontvangst genomen.

Het klimaat van oorlog en chaos omzetten in een lente van de volkeren

„Het Newroz-epos wordt al duizenden jaren door de volkeren van het Midden-Oosten gevierd als een feest van vernieuwing, verzet en de lente. Newroz heeft de geest van verzet en wedergeboorte van onze volkeren keer op keer nieuw leven ingeblazen.

De symbolen en figuren die in Newroz belichaamd worden, weerspiegelen de geest van deze regio. Dehaq staat symbool voor het systeem van de staatsbeschaving; de slangen op zijn schouders, die dagelijks de hersenen van twee jonge mensen verslinden, symboliseren de wreedheid van de Assyrische staat, terwijl Kawa de smid de belichaming is van het verzet tegen onderdrukking.

De religieuze, confessionele en culturele oorlogen die al eeuwenlang in het Midden-Oosten worden gevoerd, vormen de zwaarste klap voor de cultuur van het samenleven tussen volkeren. Zolang elke identiteit en elk geloof probeert zich te handhaven door zich in zichzelf terug te trekken en door de ander als vijand af te schilderen, wordt de kloof tussen onze volkeren steeds groter. Onze gemeenschappelijke waarden en onze gemeenschappelijke cultuur worden genegeerd, terwijl onze verschillen tot oorzaken van conflicten en oorlogen worden gemaakt.

Het vasthouden aan achterhaalde politieke strategieën in het heden heeft in de regio verwoestende gevolgen gehad. Het beleid van onderdrukking, ontkenning en vijandig maken dat in het Midden-Oosten wordt gevoerd, heeft verdeeldheid veroorzaakt die vandaag de dag helaas ook als voorwendsel dient voor imperiale interventies.

Terwijl de meer dan drie eeuwen durende godsdienst- en geloofsoorlogen in Europa in 1648 met de Vrede van Westfalen werden overwonnen, hebben het voortduren van dergelijke conflicten in het Midden-Oosten tot op de dag van vandaag onze volkeren diepe tragedies berokkend. Vandaag de dag hebben we echter de mogelijkheid om een hernieuwd samenleven van culturen en geloofsgemeenschappen te realiseren. Het ligt in onze handen om het in het Midden-Oosten gecreëerde klimaat van oorlog en chaos om te zetten in een lente van de volkeren. We kunnen de ons opgelegde tragedies omkeren en omvormen tot een ruimte van vrijheid voor de volkeren.

De weg naar een gezamenlijk samenleven is vrijgemaakt

Momenteel komen de verborgen kanten van de geschiedenis aan het licht en nemen de mogelijkheden voor vrede tussen de volkeren en voor een democratische natievorming toe. Naarmate de door de staat gekenmerkte tradities van het soennisme en sjiisme en nationalistische denkpatronen worden overwonnen, komt ook een vrij samenleven van de volkeren binnen het bereik van het mogelijke.

Vandaag is een nieuwe bladzijde omgeslagen. De weg naar een vrij samenleven van de volkeren in deze regio is geopend. Het proces dat op 27 februari 2025 is ingezet, heeft tot doel de grondslagen van een gemeenschapszin die aansluit bij de geest van Newroz nieuw leven in te blazen.

Daarvoor is het noodzakelijk te geloven dat culturen en geloofsgemeenschappen samen kunnen leven, dat we bekrompen nationalistische ideeën kunnen overwinnen en ons op basis van democratische integratie kunnen verenigen en samen kunnen bestaan. Net als in onze geschiedenis ligt het ook vandaag in onze handen om ons ervan bewust te worden dat we alle vormen van oorlogspolitiek, armoede en barbarij kunnen terugdringen.

Newroz staat voor een gemeenschapsleven

De Newroz van het jaar 2026 vormt een herinterpretatie van deze geschiedenis in al haar historische grootsheid en betekenis. Geschiedenis wordt actueel, en op basis van een authentieke culturele diversiteit ontstaat er een grote kans om een nieuw bewustzijn te ontwikkelen. De betekenis en kracht van Newroz treden als een ‘nu’ op het toneel van de geschiedenis. Daarin ligt de historische betekenis van de Newroz-feesten van dit jaar en ook van de komende jaren.

Newroz 2026 beleeft een heropleving vanuit zijn eigen wortels en wordt in het kader van een krachtige opmars in de richting van democratisering en democratische integratie tot leven gebracht – het wordt zelf Newroz. Net als eerder in de geschiedenis ontvouwt Newroz opnieuw zijn centrale betekenis in het Midden-Oosten, treedt het als het ware een nieuwe fase van heropleving binnen en neemt het als uitdrukking van democratische integratie opnieuw een bepalende rol in de hele regio op zich. Een dergelijke alomvattende actualisering vindt plaats en zal zich voortzetten.

Tot nu toe werd Newroz vooral gevierd vanwege de symbolische betekenis ervan. Tegenwoordig staat Newroz echter niet langer voor louter een idee of utopie, maar voor een gemeenschapsleven dat werkelijkheid wordt en zich ontwikkelt. Newroz is de dag waarop we ons zowel in zinnelijke als in materiële zin kunnen ontplooien.

Laten we ons richten op een nieuwe ethiek van vrijheid

Laten we ter gelegenheid van Newroz die ontoereikende relaties en betekenisvormen die ons hardnekkig achtervolgen achter ons laten en ons richten op een gekwalificeerde vorm van samenleven, een verdiept perspectief op zingeving, een nieuwe ethiek van vrijheid en een nieuw esthetisch begrip van het leven.

Laten we de filosofie van „Jin, Jiyan, Azadî“ – vrouw, leven, vrijheid – in al onze relaties verwezenlijken en zo tot een vrij leven komen. Laten we ons ervan bewust worden dat Newroz niet langer een hoop, een droom of een theorie is, maar een moment van praktische verwezenlijking. Laten we dit moment tegemoet treden met een reflectief bewustzijn en een overeenkomstige diepe zingeving.

Het ligt in onze handen om van dit jaar, ter gelegenheid van Newroz, voor alle volkeren van het Midden-Oosten een echt jaar van vrijheid te maken en de traditie van vriendschap en solidariteit tussen de volkeren tot uiting te brengen. Dit kan worden bereikt door de op etnische en religieus-confessionele gronden gebaseerde versnippering en de broederoorlog te overwinnen en de eenheid van alle culturen en religieuze en confessionele gemeenschappen te verwezenlijken op basis van vrijheid en broederschap.

Tegenover de ingrijpende maatschappelijke en ecologische ineenstorting die door de kapitalistische moderniteit is veroorzaakt, hebben wij, in overeenstemming met de vrijheidsgeest van Newroz, de democratische politiek en een ecologisch en vrouwenbevrijdend perspectief op oplossingen voor de democratische moderniteit ontwikkeld.

Laten we hegemoniale machten geen kans geven

Laten we niet toestaan dat de Nahostraum, een regio die culturen heeft voortgebracht, in handen van hegemoniale machten tot een strijdtoneel wordt gemaakt. Net als in het verleden kunnen we ook vandaag de hindernissen gezamenlijk overwinnen die de vrije ontplooiing en vereniging van deze grote cultuur op basis van haar werkelijke identiteiten in de weg staan. Als we het nationalisme en het confessionalisme als maatschappelijke ziekte achter ons laten en ons bezinnen op de duizenden jaren oude cultuur van solidariteit van onze volkeren, is er geen hindernis die we niet zouden kunnen overwinnen.

In een dergelijke geest van gemeenschappelijkheid is het ook mogelijk een democratisch beleid tot stand te brengen. Als we de duizenden jaren durende strijd van de onderdrukten willen bekronen, ligt de plaats daarvoor noch in het Oosten, noch in het Westen binnen de kapitalistische cultuurorde, maar in de werkelijke ruimte van vrijheid van het Midden-Oosten. Door de democratische integratie op deze grondslagen te verwezenlijken als een daadwerkelijke ontmoeting en in de zin van een nieuwe menselijkheid, broederschap, solidariteit en vriendschap, kunnen we deze verder ontwikkelen en actualiseren.

Ik feliciteer onze volkeren met het Suikerfeest en wens dat dit feest de vrede en de broederschap ten goede mag komen.

Newroz 2026 wordt voor het eerst gevierd in de geest van een democratische integratie die werkelijkheid wordt, van vrede en broederschap tussen onze volkeren. Ik sluit me met heel mijn kracht aan bij deze geest en deze wil en hoop dat Newroz, dat dit jaar in de ware zin van het woord een „nieuwe dag“ is geworden, de aftrap vormt voor een schitterende weg in de komende jaren.

Ik groet jullie allemaal met hartelijke verbondenheid en wens al onze volkeren vrede toe.”

Bron: ANF

Gerelateerde Artikelen