- Rojava/Noord- en Oost-Syrië
Het Algemeen Commando van de Syrische Democratische Strijdkrachten (SDF) heeft een persconferentie georganiseerd over de ontwikkelingen in Syrië. Algemeen bevelhebber Mazlûm Ebdî van de SDF en bevelhebber Rohilat Efrîn van de YPJ beantwoordden de vragen van journalisten.
Mazlum Abdi gaf de volgende antwoorden op de vragen:
“Er zijn meer dan 250 duizend mensen in Koerdische wijken in Aleppo. Ze worden belegerd. We hebben daar lokale troepen die onze mensen heldhaftig verdedigen. We willen dat het probleem in de Koerdische wijken wordt opgelost door middel van dialoog. We gaan door met onze initiatieven om onze mensen daar te laten blijven, met hun eigen identiteit en als deel van het nieuwe Aleppo.
Turkije blijft dreigen. Ze bedreigen Manbij en andere steden. We hebben echter al eerder gezegd dat we onze problemen met Turkije willen oplossen door middel van dialoog. Er zijn ook pogingen van de coalitietroepen om de spanning hier te verminderen. Onze voorbereidingen tegen mogelijke aanvallen in Manbij en alle steden in Noord- en Oost-Syrië zijn compleet. De SDF heeft de macht om onze mensen te beschermen tegen alle aanvallen.
Na de laatste aanvallen is er een groot vacuüm ontstaan in Syrië. Het Syrische regime heeft zich uit sommige plaatsen teruggetrokken. ISIS vult deze gaten op. We hebben gezien hoe ISIS zich op veel plaatsen heeft gemobiliseerd en zijn aanvallen heeft opgevoerd. We nemen alle mogelijke maatregelen om onze mensen in Deir ez-Zor, Raqqa en Tabqa te verdedigen. We roepen onze mensen op om zich te verenigen rond de SDF.
We staan in contact met de internationale coalitietroepen tegen de dreiging van ISIS. Het is nodig om dit contact te versterken.
In Syrië is een nieuw militair en politiek proces ontstaan. Recente ontwikkelingen hebben aangetoond dat er een politieke oplossing nodig is. Wij zijn voorstander van dit politieke proces. In de vorige processen hebben de noordelijke en oostelijke Syrische autoriteiten niet deelgenomen aan de onderhandelingen en daarom zijn die onderhandelingen niet geslaagd. Wij zijn klaar voor een politieke oplossing. Vertegenwoordigers van het noorden en oosten van Syrië moeten deelnemen aan het nieuwe proces, zodat er een oplossing kan worden gevonden voor het hele land.
We hebben contact met de HTS in de context van Aleppo. Tot nu toe hebben we niet met hen gevochten. Er is een nieuw proces ontstaan. De HTS heeft zich verspreid naar veel plaatsen in Syrië. Wat ons zorgen baart is dat ons gebied niet het doelwit mag zijn van aanvallen. Als er een aanval komt, zullen we het beschermen. We zullen reageren, ongeacht wie ons aanvalt. De spanning moet worden verminderd. Er moet een staakt-het-vuren komen met alle strijdkrachten. We moeten onze problemen oplossen met politieke middelen.
We onderhouden contact met alle strijdkrachten om onze regio te beschermen tegen aanvallen. We hebben ook contact met Irak en andere landen. Er bestaat een risico op aanvallen via deze regio. Er zijn dreigingen vanuit Turkije. Er zijn dreigingen in Raqqa en Deir ez-Zor. We nemen echter alle maatregelen die nodig zijn om onze mensen te beschermen. We staan in contact met de coalitietroepen en Rusland, vooral met de VS.
De dreigingen van door Turkije gesteunde groepen gaan door. We hebben militaire maatregelen genomen om onszelf te beschermen tegen de aanvallen van deze groepen, maar we willen geen nieuw conflict in de regio. We staan in contact met de coalitie en andere krachten voor een politieke oplossing van de problemen. We zijn meer dan ooit voorbereid op een mogelijke aanval. Wie er ook aanvalt, hij zal met harde hand worden afgeslagen.
We stonden in contact met de VS om onze mensen die in Shehba en Til Fırat wonen, die bedreigd worden met aanvallen, daar weg te krijgen. De VS had ook contact met andere staten waarmee het contact heeft. Er zijn echter nog steeds veel mensen daar. De groepen daar hebben deze mensen tegengehouden. Er zijn mensen gedood en ontvoerd. Het proces om al onze mensen daarvandaan te evacueren is nog steeds niet afgerond. Als er geen obstructie is, zal dit proces vandaag worden afgerond.
Meer dan ooit is er een kans op een politieke oplossing. Vertegenwoordigers van hier moeten bij dit proces betrokken worden. We hebben contact met vertegenwoordigers van de VN die ook willen dat de vertegenwoordigers van deze regio deelnemen aan de oplossing.
We hebben niet besloten om tegen de HTS te vechten. Zij zijn ook niet in een positie om tegen ons te vechten. We zullen kijken naar hun acties en zien of ze hun beloften nakomen of niet.
We zullen alles doen wat nodig is om het uiteenvallen van Syrië te voorkomen en een politieke oplossing te bereiken. We hebben contact met de buurlanden, vooral met Irak en Jordanië.
Er is een risico voor Hol Camp. Er is mobiliteit. ISIS heeft moed geput uit de recente gebeurtenissen. In dit proces moeten we meer contact hebben met de anti-ISIS coalitietroepen.
De situatie in Syrië is veranderd, het is niet meer zoals vroeger. De troepen van het Syrische leger zijn er niet. Daarom is de situatie militair veranderd. Er zal ook een verandering komen. Het is nu nog te vroeg. Wat voor ons echter belangrijk is, is de verdediging van de regio.
De Syrische regering moet ook een politieke oplossing accepteren en stappen ondernemen. Eerder stonden ze niet open voor een oplossing van de Koerdische kwestie. Nu moeten ze een stap zetten en de oplossing niet tegenhouden.
De oplossing ligt niet langer alleen in handen van de Syrische regering. Er zijn vele kanten aan de oplossing. De Syrische regering moet dit ook erkennen. Ze kan niet langer alles weigeren zoals voorheen.
De internationale machten, de VN, moeten zich deze keer inspannen voor een politieke oplossing. Het bestuur in Noord- en Oost-Syrië moet ook deel uitmaken van de oplossing.
ISIS is erg gevaarlijk voor beide kanten van de Eufraat. We moeten aan beide kanten denken.
We staan open voor iedereen om de problemen op te lossen. De HTS hoort hier ook bij. Ons doel is om onze mensen te beschermen. We streven naar de politieke status van deze plek. Wie hiervoor open staat, zullen we positief benaderen. In tegenstelling tot wat Turkije zegt, zijn wij geen gevaar. Deze beweringen worden met opzet verspreid. Onze zorg is om ons eigen grondgebied te verdedigen.”
Rohilat Efrin gaf de volgende antwoorden:
“Er zijn vrouwelijke strijders gevangen genomen. Sommige vrouwen georganiseerd onder de naam Şehid Jiyan Tolhildan zijn onder de gevangenen.
Turkije en gelieerde groepen zijn het meest vrouwonvriendelijk. YPJ en onze andere strijdkrachten zullen reageren op deze aanvallen. De Turkse staat en de aan haar gelieerde groepen moeten worden berecht in internationale gerechtshoven. Dit moet gewroken worden in de persoon van de gevangen vrouwen. Als YPJ zijn we vastbesloten om onze mensen en vrouwen te beschermen.
Na wat er gebeurd is, zijn er aanvallen geweest van ISIS. Al onze mensen moeten voorbereid en georganiseerd zijn tegen deze kloof. Tegelijkertijd moeten ze zich verenigen in een verdedigingspositie. We zullen onze verdediging voortzetten zoals we tot vandaag hebben gereageerd.”