Boodschap van leider Abdullah Öcalan aan het internationale Koerdische cultuurfestival

  • Duitsland

Leider Abdullah Öcalan stuurde een boodschap naar het 33e Internationale Koerdische Cultuurfestival, dat werd gehouden in de stad Dortmund, Duitsland.

In zijn boodschap richtte leider Öcalan zich tot het Koerdische volk in Europa en bevestigde hij dat gedwongen migratie hun band met hun wortels niet heeft verbroken, omdat ze deze in stand houden door middel van cultuur, taal, werk en kunst.

Hij merkte op dat Koerdische culturele festivals in Europa niet alleen artistieke en culturele evenementen zijn, maar tegelijkertijd ook de wil van het volk belichamen om hun wortels in leven te houden, ondanks hun ballingschap.

De boodschap, zoals overgebracht door het persbureau Furat, luidt als volgt:

“Beste kameraden,

Jullie die in Europa wonen, zijn daar gedwongen en onder druk naartoe gemigreerd, maar met de voortgang van het proces dat wij in gang hebben gezet, zal jullie terugkeer naar het vaderland een deur openen naar een nieuw begin. Ondanks alle moeilijkheden hebben jullie jullie wortels behouden door middel van jullie cultuur, taal, inspanningen en kunst, en hebben jullie de strijd op alle fronten voortgezet.

Vandaag hebben we in ons vaderland, en voor de opbouw van een democratische samenleving, uw ervaring en solidariteit, die voortkomen uit uw strijd in Europa, hard nodig. Dit vaderland heeft vrijheid, democratie en een nieuwe sociale structuur nodig, en dit proces zal worden versterkt door de deelname van degenen die in ballingschap leven.

Het proces waaraan we momenteel werken, is er een dat ons allemaal weer in contact brengt met onze wortels, ons land en onze herinneringen. Een ontmoeting op een cultureel festival in Europa is niet alleen een cultureel evenement, maar ook een uiting van de wil om de wortels van ons volk in ballingschap levend te houden.

Door een bewust en systematisch beleid wordt de dynamiek van de jeugd in het vaderland naar buiten gericht, en om dit te voorkomen moet een veelzijdig programma worden ontwikkeld. Onder deze omstandigheden moet de strijd op ons land ons hoofddoel blijven.

Wanneer we samen zijn, of dat nu in ballingschap is of in het vaderland, kan geen enkele kracht deze mars tegenhouden. Wanneer het culturele en politieke erfgoed dat jullie hebben gecreëerd zich verenigt met de strijd die we hier voeren, zal een nieuw tijdperk aanbreken op de weg naar vrijheid en democratie.

Met liefde, geloof en grenzeloze solidariteit…

Abdullah Öcalan
Imrali-eiland”

Bron: ANF